英語作文中,文章及段落結(jié)尾常用的過渡詞語
來源:好師來一帆
文章及段落結(jié)尾常用的過渡詞語
therefore, thus 因此;
in conclusion 總之,最后;
in brief, in a nutshell 簡言之;
to sum up 總而言之;
in a word 總之
在影視作品和名人演講中,文章及段落結(jié)尾常用的過渡詞語能夠幫助觀眾或聽眾總結(jié)前面的內(nèi)容,強(qiáng)調(diào)核心觀點(diǎn),以及為接下來的內(nèi)容做鋪墊。以下是一些經(jīng)典實(shí)例及其解析:
1、therefore, thus
實(shí)例:在電影《肖申克的救贖》中,安迪通過不懈努力,最終成功越獄。因此,他證明了即使在最黑暗的環(huán)境中,希望和堅持也能帶來自由。
解析:通過使用“therefore”或“thus”,電影強(qiáng)調(diào)了安迪的堅持和智慧最終導(dǎo)致了他自由的結(jié)果,總結(jié)了安迪故事的核心主題。
2、in conclusion
實(shí)例:在奧巴馬總統(tǒng)的告別演講中,他回顧了自己任期內(nèi)的成就和挑戰(zhàn),并以“in conclusion, I want to say that the future of America is bright”結(jié)束,強(qiáng)調(diào)了對國家未來的樂觀態(tài)度。
解析:奧巴馬使用“in conclusion”來總結(jié)自己的演講,強(qiáng)調(diào)了他對美國未來的信心和希望,為聽眾留下了積極的印象。
3、in brief, in a nutshell
實(shí)例:在電影《阿甘正傳》中,阿甘在越南戰(zhàn)爭中的經(jīng)歷被簡短地總結(jié)為“in a nutshell, he was a hero.”,強(qiáng)調(diào)了阿甘的勇敢和犧牲精神。
解析:通過使用“in brief”或“in a nutshell”,電影簡潔地概括了阿甘在戰(zhàn)爭中的表現(xiàn),突出了他作為英雄的核心特質(zhì)。
4、to sum up
實(shí)例:在電影《美麗心靈》中,當(dāng)描述約翰·納什的數(shù)學(xué)成就和他與精神疾病斗爭的故事后,敘述者說“To sum up, John Nash's life is a testament to
the power of the human spirit.”,強(qiáng)調(diào)了納什故事的啟示意義。
解析:使用“to sum up”來總結(jié)納什的故事,強(qiáng)調(diào)了他克服困難、追求卓越的精神,為觀眾提供了深刻的啟示。
5、in a word
實(shí)例:在電影《教父》中,當(dāng)描述了教父家族的興衰和家族成員的復(fù)雜關(guān)系后,敘述者說“In a word, the Corleone family saga is a story of power, loyalty, and the price of ambition.”,概括了整個故事的主題。
解析:通過“in a word”,電影簡潔地總結(jié)了教父家族故事的核心主題,強(qiáng)調(diào)了權(quán)力、忠誠和野心的復(fù)雜交織。
這些過渡詞語的使用不僅幫助觀眾或聽眾更好地理解故事的主旨和結(jié)論,還能夠增強(qiáng)敘述的說服力和情感的共鳴。在演講和寫作中,恰當(dāng)?shù)厥褂眠@些詞語可以有效地引導(dǎo)聽眾或讀者的思考,使他們對所傳達(dá)的信息有更深刻的理解和記憶。